PAM hat geschrieben: ↑Mo 11. Nov 2019, 12:35Da ist mir eine 1 abhanden gekommen.
Sieh es positiv, auf diese Weise hast du gleich noch etwas in der Bibel gelesen, was du sonst vermutlich nicht getan hättest
PS: Da es relativ viele Bibelübersetzungen gibt, die sich zwar alle auf dieselben Urtexte beziehen, aber entweder philologisch übersetzen (d.h. Satzbau und Wortwahl ahmt den Sprachgebrauch von früher nach und bedarf einiges an "Einarbeitung") oder kommunikativ sind (der Sinn der Urtexte wird in heute gebräuchliche Sprache übertragen), kann sich die Verständlichkeit der einzelnen Übersetzungen sehr stark unterscheiden. Ich würde dir (und jedem anderen) daher ganz eindringlich die Gute Nachricht Bibel in der Oktober 2018 Revision...
https://www.amazon.de/Gute-Nachricht-Bi ... 438017105/ (günstige Budgetausgabe)
https://www.amazon.de/Gute-Nachricht-Bi ... 438017075/ (höherwertige Verarbeitung u.a. mit Fadenbindung)
https://www.die-bibel.de/bibeln/online- ... bibeltext/ (kostenlose Onlineausgabe)
...empfehlen (natürlich immer mit den Spätschriften / deuterokanonischen Büchern / Apokryphen). Die GNB ist eine sehr verständliche, interkonfessionell (katholisch, evangelisch, freikirchlich) anerkannte Übersetzung, auf die man sich verlassen kann. Jeder, der einfach nur mal in die Bibel schauen mag oder zumindest eine zu hause haben möchte, sollte sich für diese Übersetzung entscheiden. Die Luther Bibel zum Beispiel ist zwar sehr verbreitet, aber eben auch schwer und holperig zu lesen.